若不是得自传闻,很难解释这位府尊大人是如何去探知他所述事实的真相的——除非看守他的卫兵过于松懈自己的职守。——鉴于他处于被俘的境遇之下,我们认为他的陈述是大有问题的,可能不仅仅是为了做损害敌方事业的宣传,而更是为了博得皇上的青睐。
自本篇翻译以来,它业经删略并由该城慈善组织辅元堂(Poo-Yuen-tang)出资印成小册子,现已在居民中广为流传。
“编者按”说明了这样两个问题:(1)该文的原作者是前松江府知府洪玉珩;(2)《金陵述略》系直接从原文删略而成。
洪玉珩实有其人。据查,他是贵州大定府人,道光十三年进士,道光二十四年署松江知府。辅元堂则创立于道光二十三年。太平天国时期,“江宁苏常失守,难民来者日众,皆集捐留养”。据有关记载,太平军攻破南京时,身为候补道的洪玉珩正在城内。城破当日的清晨,有人还看到他和邹鸣鹤等人在筹防局中审问“拿获之匪”,并以为他和邹一起死于乱军之中。但他却隐藏了下来,并在向荣军队进据孝陵卫后伺机逃出。