[42] 休·肯纳首先注意到了这一点:《都柏林的乔伊斯》, 114—15。出于这种“预期”——即预期的修辞手法(意思是“事先行动”)——某种符号或词语形式就能预设将来发生的事情。
[43] 在《一个青年艺术家的画像》的手稿中,有这样一行字:“O the geen wothe botheth”。(《詹姆斯·乔伊斯档案》,米歇尔·格罗登(Michael Groden)主编, 63卷,(纽约:Garland, 1977 – 1980, 9:5)。小说的铭文——Et ignotas animum dimittit in artes——出自奥维德的《变形记》,意思是“他用他出众的才思开拓出新的艺术领域”;在原作中,这句话的下一句是“并改变自然规律”。
[44] 手稿上是“口袋”,不是“外衣”。《詹姆斯·乔伊斯档案》格罗登(主编),9:13。